О нама

Здраво свима.

Ми смо акцентолози — стручњаци за словенску акцентологију. То значи да баш јако волимо нагласке у речима и визуелне акценте изнад словâ. Осим тога, желимо да причамо српски (и хрватски, и слично) као матерњи или блиско томе.
Зато смо створили овај сајт — за себе. Да бисмо најзад научили тај језик док нисмо остарели (тад ће бити већ касно). А и за све вас — да учите српски заједно са нама.

О сајту

Шта је овај сајт? Шта се налази овде?

— Овде се може укуцати реч, па ћете добити акцентуацију те речи у свим облицима, у табличној форми.

Ћирилицом или латиницом?

— Како желите. Ако убаците ћирилицу, добићете облике на ћирилици. Ако напишете реч латиницом, резултат ће бити на латиници.

Екавицом или јекавицом?

— Како желите. Можете изабрати различити јат за увод и за резултат. (Како се каже „белег“ на јекавштини?.. Сада знам!)

Шта значи й/ĭ?

— Увели смо симбол й/ĭ за тачно писање дугог једносложног ијекавског јата: брйје̑г. Тако се резултати претраге могу користити, на пример, за генерацију говора. Ако вам смета овај лук изнад „и“, избаците га сами.
Исто важи и за кружић испод слоготворног р/r.

Значи да седите онамо код себе и куцате облик за обликом, реч за речју?

— Не. У коду речника има само речнички облик речи и техничка информација о њој. Све остало се генерише.

Могу ли да видим коментаре и дугмета на сајту на латиници?

— За сада не. Ускоро ћемо додати и ову функцију.

Којих речи већ има у речнику?

— Глагола; придева; именица мушког и женског рода.

Колико речи има у речнику?

— Тренутно имамо негде око 2800 речи. Ускоро ће бити више! Речник се стално развија и побољшава.

Како да вам помогнем?

— Можете прегледати случајну реч. То може бити корисно за тестирање речника.
Можете да нам напишете.
Можете прегледати наш код и постати још један редактор.